Isturyanaka Aka tuqita Asia del Sur
Mundial uksan qulqituqita: Warminakax pisinkäwita, irnaqäwita, manunchjasiwit lup'ipxi
Museo Internacional de Mujeres [IMOW] ukanw línea tuqix warminakxata, qulqi tuqita uñacht’ayasiwayi, Sudán, Dinamarca, Filipinas, Estados Unidos, Costa Rica, México ukatx Argentina uka markanakanx kunjams pisinkañarux uñjapxi jas ukanakata, jamuqanak tuqiw uñt’ayasiwayi.
Vídeo: Mä Machaq Aru Video En Linea Satak Uka Tuqi Yatiqaña
El día 21 de febrero fue el Día Internacional de la Lengua Materna y el tema de este año versó sobre la diversidad lingüística y las nuevas tecnologías. Teniendo esto en cuenta, os ofrecemos una serie de ejemplos que muestran cómo algunas personas celebran y comparten con los demás su lengua materna a través de vídeos en línea y de páginas web.
Jawillt’äwix Jist’arasiwa Digital Natives With a Cause? Uka Yatxatäwir Sarañataki
Rising Voicesax mayacht'asiwa CIS e HIVOS ukampi kimsïr yatxataw proyecto 'Digital Natives with a Cause?' [¿Nativos digitales con una causa?], sat phuqhayañatki Santiago, Chile markana, 8 -10 urunakana, anata phaxsina 2011ni marana. Latinoamérica, Caribe ukch'pachan chikanchasir munirinakaruw jawillt'asipkta. Aknïr pachakama: 4 urukama Chinuqa phaxsita 2011.
Video: Waynanakaxa Uraqpachanwa Mä Ratunakwa Arst’asipxi
Amtawi OneMinutesJr 12 ukhamaraki 20 maranakani waynanakaruxa oraqpachanwa churi jupanakan arst’asiñapataki parlaña, yatiqaña churawinaka jinchu tuqi nayratuqi ukat yatiyañataki qurpa tuqi, laxranaka jayanqirinakaruxa nayrampi uñjaña tuqi mä ratunaki.