Taqpach arunak uñjaña? Global Voices qillqatanak jaqukipapta medios ciudadanos ukar tukuyañataki

Juk'amp yatiyäwinak ullart'añataki Lingua jaqukipäwi  »

Voces Bolivianas: Jutir Wayna Altu Pata Marka

Jaqi Aru tamachäwit bloggerunakax Internet taypin machaq utt’ayat (medios digitales) sutin tuqinwa Aymara aru uñt’ayapxi, Jutir wayna Altu marka” sutinchatwa mä meme w ww Mayachäw taypinkirinakax U.P.E.A. Altu pata Jach’a Yatiqañ Utankirinakaruw yanap mayipxäna Altu pata markat amuyunakap uñt’ayapxañapataki. Altu markax jach’a markaw La Paz markatxa, niya 900.000 jaqiniwa. La Paz markat 1985ni maran jithqtawayk ujatx jiltasiwaykakiwa, ukatx jichhakiw 25ni mara phuqhawip amtasiwayi.

Nahir Nina Cerezo sutiniw qilqi:

Hoy EL Alto presenta una nueva cara e imagen, es conocida como la ciudad más joven de Bolivia, en su estructura se puede observar un repentino progreso y amplio crecimiento en su población. Es la ciudad más alta del mundo admirable por su extensa planicie y hermosa vista hacia alrededores, como montañas, cerros y llanuras, tal parece que encontrase a los pies del Illimani, Illampu, Huayna Potosí, Chacaltaya, Mururata que están engalanados de vestidura blanca y resplandeciente.

Jichhurux Altu markax jach’a uñnaqawa uñt’ayi Qullasunx (Bolivia) wayna marka sat uñt’atawa, laqa jiltawiw uñjsi. Uraqpachanx wali jach’a muspakay markawa, apachitanakani, qullunakani, llanuranakani ukhamatapata, kayupanxa, Illimani, Illampu, Huayana Potosí, Chacaltaya, Mururata janq’u khunu qullunakaw jikjatasi.

Altu pata markarux pata tuqin qamasir jil kullakanakaw purt’anipxi, uksan qamasirinakax aski irnaqäwi, yatichäwi jikjatañ thaqhapxi. Javier Zepita Quispe jilax patat jutir irnaqirinakatwa qilqi:

En esta ciudad se puede ver migrantes de todo lugar por ejemplo: Personas humilde , pobres de bajo recurso pero trabajadores , porque ellos migran de los distintos pueblos es por eso que la ciudad del alto se considera gente luchadora y trabajadora.

En esta ciudad tan plano y grande , además frió y viento existe en los cerro enormes como el Wayna Potosí y el Illimani que casi cubre toda la ciudad con un manto blanco en donde atrae turista de todo el mundo para poder observar las casas que deslindan de los cerro y hoteles parques hermoso prueba de eso se puede ver en las calles que nosotros caminamos todos los días.

Altu pata markarux pata tuqin qamasir jil kullakanakaw purt’anipxi, uksan qamasirinakax aski irnaqäwi, yatichäwi jikjatañ thaqhapxi. Javier Zepita Quispe jilax patat jutir irnaqirinakatwa qilqi:

Aka markanxa, taqi tuqit jutirinakaruw uñjasispa, jisnawa: Lllamp’u chuyman jaqinaka, pisinkirinaka, ukampirus wali irnaqt’irinaka, jupanakax jupanakx may may markatwa jutapxi; ukatwa Altu markax ch’axwiri, irnaqir jaqinakaniw sas uñt’ayasi.

https://rising.globalvoicesonline.org/files/2010/12/snow-mountain-640x480.jpg

Nely Limachi Cocarico kullakax markatakix jach’a yäqawinakaniwa (esperanzas):

En el futuro “El Alto” será una ciudad inmenso, porque es una ciudad grande y con mucha gente. Con el esfuerzo que tienen las personas cambiará en muchas cosas. Por ejemplo: sus casas serán más modernas, habrán escuelas, colegios, universidades, hospitales modernos, las calles y avenidas serán adoquinadas o asfaltadas y limpios.

Jutirinx Altux” wali jach’a markaniwa, kunalaykuti wali jach’a, walja jaqini markawa. Jaqinakax ch’amapampix kunaymaninwa turkapxaspa. Jisnawa:utanakapas machaq uñstirispawa (modernas) yatiqañ uta, jach’a yatiqañ utaw utjani, machaq qullayasiñ utanaka, callinakapas q’uma llusq’achataniwa.

Ukampinsa, Ramón Salazar Luna jilax jutir urutwa uñt’ayi, markapanx walja jan walt’awiw utji ukawa uñji:

Queridos señores auditores, cómo poder pensar que esta ciudad es el futuro de Bolivia. Si a diario vemos en el casco central de esta ciudad, personas rompiéndose el lomo para conseguir unos cuantos pesos, se van agarrándose a las patadas con los peatones en las calles. Y no olvidemos a las mañaneras que van retornando a sus hogares junto con la salida del astro rey, desde luego alimentarse y continuar con la cotidianidad de la vida, trabajando como las hormigas obreras. Puesto que, esto no es todo, si a menudo del día se ve fiestas por doquier y con ella la borrachera, y que hay de los niños y jóvenes, acaso ellos no están expuestos a aprender estas actitudes, pues si analizamos con delicadeza esta cuestión, entonces vemos que ellos si están expuestos a adquirir las culturas tan maliciosas de la vida. Entonces ¿Por qué algunos pregonan que los niños son el futuro de seta ciudad y de Bolivia?

Munat tata autoridadanaka, kunjamrak (Futuru de Boliviaw) aka markax sas lup’taspasti. Sapuruw aka markan jan walt’awipx uñjtana, jaqinakax mä qawqha qulq jikjatañatakix ch’am ch’irwsusipxi, callin sarnaqirinakampis arch’ukjasisa. Janirak armañäniti wali willjtat aljasirinakata ukat alwpach utanakapar kut’asin yaqha lurawinakamp k’isirmitanakjam irnaqasa. Janiw akakikiti, phunchhäwinaka, machañanakaw uñjasi, ukatst kunarakipacha jisk’a wawanakampin waynanakampinsti, janit ukanakx yatiqapkpachä; suma amuyt’añ sipanx uñjsnaw jupanakax jan wali saräw jakäwinx yatiqapxi. Ukatst kunatrak yaqhipanakax Bolivia markanx wawanakax jutir pachan irpirinakapxiw sapxisti?.

Aruskipäwimp qallantama

Amp suma, qillqirinaka Mantaña »

Guidelines

  • Taqpach amuy qillqatanakax mä moderadoran uñakipatawa. Mayat jilx jan amuy qillqatam apayamti, jan ukax spam ukjamaspawa.
  • Mayninakar yäqañamp uñjama. Jan wali amuy qillqäwinakamp qillqatanakax janiw aprobatakaniti.