Taqpach arunak uñjaña? Global Voices qillqatanak jaqukipapta medios ciudadanos ukar tukuyañataki

Juk'amp yatiyäwinak ullart'añataki Lingua jaqukipäwi  »

China: Pankanakam pata tuqir apasima

Yu Jianrong [en], mä aski sartäwi pata tuqina, China markanx pata tuqiruw mirq’i pankanak apayañ amtampix llamayu phaxsi qalltatw ch’amancht’awayi.
Weibo ukan cuentapampiw luräwix saranti @随手送书下乡 [ch], ukax sañ muniwa, pankanakam pata tuqir apama”. Ukhjarusti A continuación utjayañani mä jawsäwi [ch]

现招募全国各城市活动志愿者负责人,职责是:组织该地区志愿者利用节假日收集爱心人士捐赠的图书,分类登记并公布书名目;接统一调度发送图书;指导和监督接受捐赠的组织或个人管理图书;组织网友到农村去开展读书活动;关爱留守儿童。有意者请私信。

Estamos reclutando a voluntarios de todo el país. Sus tareas son:
1. organizar a los voluntarios para recoger libros de donantes durante las vacaciones y poner los libros en un catálogo;
2. coordinar la entrega de libros en los pueblos cercanos;
3. supervisar a las organizaciones o individuos responsables de entregar los libros donados;
4. organizar a los internautas para celebrar clases de lectura en las zonas rurales;
5. cuidar de los niños cuyos padres trabajan en las ciudades como trabajadores inmigrantes.
Envíame un mensaje privado si estás interesado.
Markpachanx yanapt’irinakaruw jawsthapisipkta. Luräwinakapax akanakawa:
1. Yanapt’irinakar mayacht’aña, samart’añ pachan waxt’at pankanak apthapiñapataki, ukatx mä catalogo satak ukar panakanak uchañataki.
2. Jak’a markanakar pankanak luqtañatak aruskipt’aña.
3. Tama taypit pankanak luqtapkan uka uñjaña.
4. thiya tuqinakan ullart’aw yatichawipat internautanakan amtapxañapatak mayacht’awi.
5. Jisk’a wawanakar uñjaña, awkinakapax markan irnaqapxi.
Jumatix yatiñ munsta, mä yatiyaw qilqt’anita.

three book packages
Pä urunxa, Beijing ukax katuqataynawa kimsa pakit panaka [ch].

Apayawit qulqi amaña, @pata tuqir panakanam apasima arkirinakaparuw mayt’atana [ch]:

大家好:十分感谢大家的支持,为了节省图书邮寄的费用,是否可以在各地建立随手送书下乡的联系人,1 收集本地的图书, 2 在本地农村的联系有意建立读书室的朋友,3联系本地随手送书下乡活动的志愿者。大家感觉这样可以吗?

Hola, muchas gracias por vuestro apoyo. Para ahorrar en gastos de envío se pueden organizar puntos de contacto en cada región para:
1. recoger libros;
2. contactar con personas dispuestas a ayudar a construir bibliotecas en los pueblos;
3. establecer un punto de contacto para los voluntarios dispuestos a entregar los libros en el pueblo.
¿Creéis que este plan es viable?
Yuspajara yanapt’atamata. Qulqi jan tukjañatakix sapa chiqanakanw tamacht’awix wakt’ayaña.
1. Panakanak apthapiña;
2. amarkanakan bibliotika uka tujayañ munapak ukanakar machthapt’aña.
3. yanapt’irinakatak mä chiqawj utt’ayaña, pata tuqinakar panakanak luqtañataki.
Aka amtax askipachaw jistati?

Makiwa, phiskha urunxa, walja chiqawjanakaw jist’artatayna: Beijing [ch], Chongqin [ch]; Changsha [ch]; Guangzhou [ch] ukat Wuhan [ch].Yanapt'irinakax wakt'ayapxarakiwa QQ ukan tamachäwinaka [ch] apthapiñ ukamarak pankanak luqtaña.

Internautanak tama @pankam pata tuqir apasima lurawayiwa [ch] 15ni uru llamayu phaxsita, nayrir luqtawi Dabei markaru, Shunping, Hebei provinciata. 30 jila yanapt’irinakaw chikancht’asiwapxi. @Sesehou ukaw maynixa.
Akanx utjiwa jamuqawa [ch] marka tuqin ullart’añ utat uñjasi:

Reading Room
Wang Qiang ukax Weibo ukaruw tamat mä jamuq uka uñt’ayi, nayrir panka luqtäwinakata:
Group photo
Ukat ak anayrir lurawitx, @pankam pata tuqir apasima yaqha jawsthapiw lurawayi [ch] 21ni ukatx 22ni uru llamayu phaxsita hotel Beijing ukan phuqhasi. Tamax 1.600 panka apthapi [ch] pä uruna:
1600 books
Ukampirus uka luraw uñt’ayasax, @panakam pata tuqir apama ukampirus mä cuenta bancarix jist’ararakitaynawa [ch] Pata tuqinakan panaka imañ utanak lurañatak yanapt’anak apthapiri. Sapa qulqi katuqawix Weibo ukan cuentapan k’achancht’atawa.
Kunawsati, Weibo ukan cuentapax 3 uru llamayu phaxsit uñstawayki, @pankanakam pata tuqir apama waljanakw askicht’awayi, sapa siman tukuyanak panka apthapis ukhamarak luqtasa. Janir kimsa simananxa 33 puntos de contacto ukhawa [ch] pankanak apthapiñataki ukamarak 11ni panka imañ uta [ch] pata tuqinakana.
Financiero ukan uñt’ayawipatx aka willka kuti phaxsinx katuqataynawa taqpachx 87.858,38 yuanes ukhaw waxt’awinki [ch] internautanakata.

Aruskipäwimp qallantama

Amp suma, qillqirinaka Mantaña »

Guidelines

  • Taqpach amuy qillqatanakax mä moderadoran uñakipatawa. Mayat jilx jan amuy qillqatam apayamti, jan ukax spam ukjamaspawa.
  • Mayninakar yäqañamp uñjama. Jan wali amuy qillqäwinakamp qillqatanakax janiw aprobatakaniti.