Taqpach arunak uñjaña? Global Voices qillqatanak jaqukipapta medios ciudadanos ukar tukuyañataki

Juk'amp yatiyäwinak ullart'añataki Lingua jaqukipäwi  »

Panamá: “Ngäbe-twa, Buglé-twa, Panameñ@-twa”

Aka uñart’awix (post) jiwasan jach’a uñakipaw Indígenanakan Derechonakapatawa.

Jichha maranxa ukhamarak redes sociales ukaruw jallallt'ata, Ngäbe-Bugle-nakan ch’axwawinakapat anata phaxsin uñt'ayi kunjams Ariel Moreno Global Voices ukatx yatiyi Ngäbe-Bugle uksankirinakax Panamericana thakhi sit’antapxäna, mineria ukxat arst’asiñataki ukhamarak “marka apnaqirinakan maymarax uka pachpan qhuya ukat amtat amtatakän ukar phuqhapxañapa mayipxi”

Ariel jilax qhipatw qilqt'i:

Panamá vivió una de las crisis más grandes desde que se restauró la democracia en 1989 cuando los indígenas de las etnias Ngobe Bugle decidieron tomar la carretera el 31 de enero del 2012 en protesta contra la minería y la construcción de hidráulicas dentro de su comarca. Permanecieron allí hasta el 5 de febrero cuando la policía nacional haciendo uso de fuerza los desalojó.

La crisis ha sido paliada momentáneamente con un acuerdo entre indígenas y gobierno. No obstante la incertidumbre de qué ocurrirá con la construcción de hidráulicas y minería en los territorios comarcales aun está en la mente de los panameños.

Panamá wali jach’a jan walt’awinakw uñjaway democracia kutt’aniwitat 1989 maran kunapachati Ngobe Bugle ukankir indijinanakaw thakhi sit’antañ amtapxan 31 uru saraqkipan chinuqa phaxsit 2012 marana, mineria ukhamarak hidráulica luraw jakawipxat arst’asisa. 5 uru saraqkipan anata phaxsit ukankaskapxakinwa, kunapachati pallapallanakax ancha ch’amamp ananukuna.

Jan walt’awix mawk’it sayt’ayataw indígenanakamp marka apnaqirinakampi mä amtawir puripxatapata. Ukampirus hidráulica luraw ukhamarak minería jakaw uraqinakan kuns lurapxan jichhakamax panameñonakan lup’iwinakapankaskakiwa

Jichhaxa, pallapallanakan ch'amamp yanqhachapxatapat amuyt'añataki, Cooperativa Audiovisual ukax mä campaña vídeo ukampiw qalltapxana “Ngäbe ukati, Buglé ukati, Panameñ@ ukati”, Guna Orgun Wagua ukarjam luratawa.

Blog Prensa Ngäbe-Bugle ukax uñt'ayiwa:

Yomira John, Kanabiz, Lucy Cristina Chau, Said Isaac, o Nelva Reyes son algunas de las y los panameños reconocidos que han prestado su voz y su rostro a la campaña “Soy Ngäbe, soy Buglé, soy panameñ@”. En ella, denuncian con templanza las violaciones de derechos humanos registradas en el informe de varias organizaciones de la sociedad civil que han documentado el uso excesivo de la fuerza, la arbitrariedad y la violencia sexual empleada por la Policía durante la represión de las protestas antimineras de febrero en el país.

Yomira John, Kanabiz, Lucy Cristina Chau, Said Isaac, jan ukax Nelva Reyes uñt’at panameño kullak jilatanakax arup ajanup “Ngäbe-twa, Buglé-twa, Panameñ@-twa” campaña mayt’apxi. Ukanxa, walja marka tamanakax yatiyaw qilqatanakapan kunjams pallapallanakax sinti ch’amamp yanqhachapxi jan derechonakap yäqasa, ukhamarak violencia sexual apnaqas antiminera ukat saratsiwix utjkan ukwa uñt’ayapxi.

Widiyunxa, uñt’at panameñonakax indijinanakan arst’awinakapwa uñt’ayapxi, pallapallanakan ch’amamp yanqhachat uñjasipkan ukwa PDF formato ukan uñt'ayapxi.

Video qilqatranxa, Cooperativa Audiovisual ukax aka kampañatw amtanak yapxati:

Mostrar que la lucha por la defensa de los recursos minerales, hídricos y ambientales no es un deber exclusivo de los Ngäbe-Buglé, sino de todos los panameñ@s.

Recurso mineral, hidrico ukhamarak ambientales jark’awi ch’axwawix janiw Ngäbe-Buglé ukankiti, jan ukax taqpach panameñ@s ukanakankiwa.

Facebook ukanw video lurat jamuqatanakx uñjasma, ukhamarak Ngäbe-Bugle ukan yatiyawinakap yatirakisma, indígena Silvia Carrera p'iqinchirin Twitter jan ukax Facebook ukanakapan uñjasma.

Aka uñart’awix (post) jiwasan jach’a uñakipaw Indígenanakan Derechonakapatawa..

Jisk'a jamuqax Ngäbe Buglé ukankir jisk'a imillaruw uñt'ayi. Flickr U.S. Embassy Panama (CC BY-ND 2.0) ukat apaqata.

Aruskipäwimp qallantama

Amp suma, qillqirinaka Mantaña »

Guidelines

  • Taqpach amuy qillqatanakax mä moderadoran uñakipatawa. Mayat jilx jan amuy qillqatam apayamti, jan ukax spam ukjamaspawa.
  • Mayninakar yäqañamp uñjama. Jan wali amuy qillqäwinakamp qillqatanakax janiw aprobatakaniti.