Taqpach arunak uñjaña? Global Voices qillqatanak jaqukipapta medios ciudadanos ukar tukuyañataki

Juk'amp yatiyäwinak ullart'añataki Lingua jaqukipäwi  »

Niño-x Myanmar marka uraqiruw jan walt'ayi

A child walks on the dried-up river bed of Thaminekham Dam near Aung Ban on April 28, 2016. Photo by Jpaing / The Irrawaddy

Thaminekham Dam uksan Aung Ban jak'an mä yuqall wawaw (Niño) waña jawir thiyan sarnaqi, 28 uru qaswi phaxsit 2016 maran Jpaing / The Irrawaddy jupan jamuqax apst'atawa.

Aka qillqäwix The Irrawaddy uka sityun uñt'ayatawa, ukax Myanmar markan yatiyaw yatiyiriwa, ukat kunjamtï (Global Voices ukat The Irrawaddy) pä yatiyaw yatiyirin amtanakapax utjk ukjamarjamaw Global Voices ukan wasitamp uñt'ayataraki.

Estado Shan, Myanmar uksa markanx jan walt’ayatawa; Niño ukaw yaqha markanakar ukat uka pachpa markarus jan walt’ayi.

Estado Shan, uksa qutanakapax wañsutawa, ukatx kunawsatï jallux purk ukjax uka jallu umanakx uka qutaruw katuqapxi ukatx ukax qhich’añatakiw apnaqataraki. Anata phaxsitw uka umax wañsuwayxi. Aka jan walt’äwix maymaranakat sipans sinti jan walt’ayawayi. Tun Kyi, Le Gaung, municipio de Kalaw uksatax uka jan walt’äwiw uñt’ayasiwayi:

The lake near our village dried up two months ago. Last year, we were able to use water from there until March.

El lago cerca de nuestra aldea se secó desde hace dos meses. El año pasado pudimos utilizar esa agua hasta el mes de marzo.

Uka qutax niya pä phaxsiw wañsuwayxi. Maymarax achuqa phaxsikamaw umax utjaskäna.
Brighter Future Myanmar Foundation (BFF) [Fundación por un Futuro más Brillante de Myanmar] uka tamanakax uka jan walt’äwir tukjañatakix uksan uma ch’iqiyañampiw yanapt’asiwayi. Aka Fundación sapakiw uma phuch’unak alliñampix yanapt’asi, Myanmar uksan jilïr irpiripampiw 2014 maratpach yanapt’asipxi, uka uma phuch’u allsur makinanak churasina. Uka tamax $1,5 waranqa waranq ch’uxña qullqimpiw yanapt’asi sasinw yatiyi, jichhakamax 100 jila phuch’unak alliri.

A dried-up pond in Pindaya Township in Southern Shan State on April 28. Photo by Jpaing / The Irrawaddy

municipio Pindaya , estado Shan uksan umax wañsutayna, 28 uru qasawi phaxsinal. Imagen de Jpaing / The Irrawaddy.

Villagers of Lel Gaung in southern Shan State collecting water from a water bowser sponsored by Brighter Future Maynmar Foundation’s water project. Photo by Jpaing / The Irrawaddy

Los aldeanos de Lel Gaung, al sur del estado Shan, recolectan agua de la cisterna patrocinada por el proyecto de agua de la Fundación por un Futuro más Brillante de Myanmar. Imagen de Jpaing / The Irrawaddy.

Members of Brighter Future Myanmar Foundation distributed water at Naung Bote village near Taunggyi. Photo by Jpaing / The Irrawaddy

Fundación uksan chikanchasirinakapa, Myanmar, Naung Bote, Taunggyi jak’an uma laqiri. Jpaing / The Irrawaddy ukan jamuqapawa.

A man fills water at a community water tank in Aung Ban. Photo by Jpaing / The Irrawaddy

Aung Ban uksanx mä chachaw markan phuch'upat uma waysu. Jpaing / The Irrawaddy jupan aka qamuqax apst'atawa.

Aruskipäwimp qallantama

Amp suma, qillqirinaka Mantaña »

Guidelines

  • Taqpach amuy qillqatanakax mä moderadoran uñakipatawa. Mayat jilx jan amuy qillqatam apayamti, jan ukax spam ukjamaspawa.
  • Mayninakar yäqañamp uñjama. Jan wali amuy qillqäwinakamp qillqatanakax janiw aprobatakaniti.